Fichier de traduction française partie n°3

Aus YaCyWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Instruction ici.

#File: IndexTransfer_p.html
#---------------------------
The local index currently consists of \(at least\) \#\[wcount\]\# reverse word indexes and \#\[ucount\]\# URL references.==L'index local consiste actuellement en (au moins) #[wcount]# mots et #[ucount]# URLs.
Chunk Size<br />\(Word Entries\)==Taille de chunk<br />(Entrées de mots)
Words Range==plage de mots
Transfered Words==Mots transférés
Delete<br />Index==Supprimer<br /> Index
true==oui
false==non
Selection==Choix
words<==Mots<
Last Refresh:==Dernier rafraîchissement:
Overwrite IP==Ecraser l'IP
blank for defaultip==vide pour l'IP standart.
Start/Stop Transfer==Démarrer/Arreter le transfert
"Start Index Transfer"=="Démarrer le transfert d'index"
"Stop Index Transfer"=="Arreter le transfert d'index"
"Start New Index Transfer"=="Démarrer un nouveau transfert d'index"
#-----------------------------

#File: Language_p.html
#---------------------------
Language selection==Sélection de la langue
Language selection==Sélection de la langue
You can change the language of the YaCy-webinterface with translation files.==Vous pouvez changer la langue de l'interface web de YaCy avec les fichiers de traduction.
Current language:==Langue courante
default\(english\)==Français
Languagefile Author(s) (chronological):==Auteur(s) des données de traduction: 
Send additions to maintainer:==Envoyer les ajouts à la maintenance:
Available Languages:==Langues disponibles
Install new language from URL:==Télécharger une nouvelle langue depuis l'URL:
Use this language==Utiliser cette langue
"Use"==Utiliser
"Delete"==Supprimer
"Install"==Installer
Unable to get URL:==Impossible d'atteindre l'URL:
Error saving the language file.==Erreur en enregistrant les données de langue.
#-----------------------------

#File: Lab.html
#---------------------------

The YaCy Lab==Le labo YaCy
This is the place where we try new functions of the YaCy search engine.==C'est l'endroit ou nous testons les nouvelles fonctions du moteur de recherche YaCy.
All these things here are to be considered as probably unstable, and/or experimental.==Toutes ces nouvelles fonctions sont encore instables et sont en phase d'expérimentation.
You may try out these things but please do not care about bugs.==Vous pouvez essayer ces nouvelles fonctions, mais ne prettez pas attention aux erreurs.
The <a==Le <a
Advanced <a==avancé <a
Configuration</a>==Paramétrage</a>
#-----------------------------

#File: Messages_p.html
#---------------------------
>Messages==>Message
>Date==>Date
>From==>De
>To==>A
>Subject==>Sujet
>Action==>Action
From:==De:
To:==A:
Date:==Date:
Subject:==Sujet:
reply==répondre
>delete==>supprimer
#-----------------------------

#File: MessageSend_p.html
#---------------------------
Send message==Envoyer un message
#-----------------------------

#File: Network.html
#---------------------------
Network Overview==Aperçu du réseau
Network Menu==Menu réseau
Network Overview== Aperçu réseau
Active Noeuds==Noeuds actifs
Passive Noeuds==Noeuds passifs
Potential Noeuds==Noeuds potentiels
Network Overview==Aperçu réseau
Active Noeuds==Noeuds actifs
Passive Noeuds==Noeuds passifs
Potential Noeuds==Noeuds potentiels
Manually contacting Noeud==Contacter un noeud manuellement
no remote \#\[peertype\]\# peer for this list known==Aucun noeud distant #[peertype]# connu ou en ligne.
Showing \#\[num\]\# entries from a total of \#\[total\]\# peers.==
Voir #[num]# sur un total de #[total]# noeuds.
send <strong>M</strong>essage/<br />show <strong>P</strong>rofile/<br />edit <strong>W</strong>iki==
Envoyer un message (<strong>m</strong>)/<br />Montrer le profil (<strong>p</strong>)/<br />Modifier Wiki (<strong>w</strong>)
Name==Nom
Address==Adresse
Hash==Hachage
Type==Type
Release/<br />SVN==Version YaCy/<br />SVN
Contact==Contact
Last<br />Seen==Dernier<br />en ligne
Location==Lieu
Offset==Offset
Uptime==Uptime
Links==Liens
RWIs==RWIs
Sent<br />Words==Envoyer<br /> des mots
Sent<br />URLs==Envoyer<br /> des URLs
Received<br />Words==Mots<br />reçus
Received<br />URLs==URLs<br />reçues
PPM==PPM
Seeds==Seeds
Connects<br />per hour==Connexions<br />par heure
Send message to peer==Envoyer un message au noeud
View profile of peer==Voir le profil du noeud
Read and edit wiki on peer==Voir et éditer le wiki du noeud
All Noeuds:==Tous les noeuds
Branch==Type
Noeuds==Noeuds
All Links==Tous les liens
All Words==Tous les mots
Active \(connected Senior and Principal\)==Actifs (Seniors et principaux connectés)
Passive \(disconnected Senior and Principal\)==Passifs (Seniors et principaux déconnectés) 
Potential \(Junior\)==Potentiels (Junior)
Network Total==Réseau complet
YaCy Cluster Indexing Speed:==Vitese d'indexation du cluster YaCy
Pages Per Minute \(Accumulated PPM over Active Noeuds\).==Pages par minute (PPM des noeuds actifs)
Your Noeud:==Votre noeud:
Version==Version
Own/Other==Vous/Autres
Accept Crawl==Accepter le crawl
Network legend:==Légende réseau:
dark font==Fonte noire
senior/principal peers==Noeuds seniors/principaux
lightred font==Fonte rouge claire
passiv peers \( < 5 hour passiv time\)==Noeuds passifs (5 heures passives)
turquoise font==Fonte turquoise
junior peers==Noeuds juniors
red point==point rouge
this peer==Votre noeud
You are in online mode, but probably no internet resource is available. Please check your internet connection.==Vous êtes en mode connecté, mais aucune ressource internet n'est disponible. Vérifiez votre connexion internet.
You are either not in online mode or you do not use the proxy option.==Vous n'êtes pas en mode En Ligne ni n'utilisez l'option Proxy.
'on-demand - mode', see=='Mode - A la demande', voir
here</a>==ici</a>
for an installation guide\) or you can go online by activating the permanent online mode.==pour un guide d'installation) ou vous pouvez vous mettre en ligne en activant le mode en ligne permanent.
To do this, press this button:==Pour cela, pressez ce bouton:
"go online"=="Se connecter"
#-----------------------------

#File: News.html
#---------------------------
Network Menu==Menu réseau
News Overview==Aperçu des nouvelles
Incoming News==Nouvelles entrantes
Processed News==Nouvelles traitées
Outgoing News==Nouvelles sortantes
Published News==Nouvelles publiées
News Overview==Aperçu des nouvelles
This is the YaCyNews system \(currently under testing\).==Voici le système de nouvelles YaCy (actuellement en test).
The news service is controlled by several entry points:==Ce service de nouvelles est contrôlé par plusieurs points d'entrée:
A crawl start with activated remote indexing will automatically create a news entry.==Un crawl démarré avec la fonction de crawl distant crée automatiquement une entrée de nouvelles.
Other peers may use this information to prevent double-crawls from the same start point.==Les autre noeuds peuvent utiliser cette information pour éviter les doublons dans les points de départ de crawl.
A table with recently started crawls is presented on the Index Create - page==Une table avec les crawls récemment lancés est visible sur la page de création d'index.
A change in the personal profile will create a news entry. You can see recently made changes of==Une modification du profil personnel créra une nouvelle. Vous pouvez les changements récent des 
profile entries on the Network page, where that profile change is visualized with a '\*' beside the 'P' \(profile\) - selector.==Entrées du profil sur la page réseau, ou la modification du profil est indiquée avec un '*' contre le selecteur 'P'.
More news services will follow.==D'autres nouvelles vont suivre.
Above you can see four menues:==Vous pouvez voir ces quatre menus:
<strong>Incoming News \(\#\[insize\]\#\)</strong>: latest news that arrived your peer.==<strong>Nouvelles entrantes(#[insize]#)</strong>:Les dernières nouvelles qui ont atteint votre noeud. 
Only these news will be used to display specific news services as explained above.==Seules ces nouvelles seront utilisées pour afficher des services de nouvelles spécifiques.
You can process these news with a button on the page to remove their appearance from the IndexCreate and Network page==Vous pouvez traiter ces nouvelles avec un bouton sur la page pour éviter leurs apparitions sur les pages Réseau et IndexCreate.
<strong>Processed News \(\#\[prsize\]\#\)</strong>: this is simply an archive of incoming news that you removed by processing.==<strong>Nouvelles lues (#[prsize]#)</strong>: Ceci est une simple archive des nouvelles déja lues.
<strong>Outgoing News \(\#\[ousize\]\#\)</strong>: here your can see news entries that you have created. These news are currently broadcasted to other peers.==<strong>Nouvelles sortantes (#[ousize]#)</strong>: Vous pouvez y lire les nouvelles que vous avez écrites vous même. Ces nouvelles sont diffusées immédiatement aux autres noeud.
you can stop the broadcast if you want.==vous pouvez suspendre la diffusion, si vous le souhaitez.
<strong>Published News \(\#\[pusize\]\#\)</strong>: your news that have been broadcasted sufficiently or that you have removed from the broadcast list.==<strong>Nouvelles publiées (#[pusize]#)</strong>:Vos nouvelles qui ont été suffisamment diffusées ou que vous avez retirées de votre liste de diffusion.
Originator==Initiateur
Created==Créé
Category==Categorie
Received==Reçu
Distributed==Distribué
Attributes==Attributs
"\#\(page\)\#::Process Selected News::Delete Selected News::Abort Publication of Selected News::Delete Selected News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Traiter les nouvelles sélectionnées::Supprimer les nouvelles sélectionnées::Annuler la publication des nouvelles sélectionnées::Supprimer les nouvelles sélectionées#(/page)#
"\#\(page\)\#::Process All News::Delete All News::Abort Publication of All News::Delete All News\#\(/page\)\#"==#(page)#::Traiter toutes les nouvelles::Supprimer toutes les nouvelles::Annuler la publication de toutes les nouvelles::Supprimer toutes les nouvelles#(/page)#
#-----------------------------

#File: PerformanceQueues_p.html
#---------------------------

Performance Settings of Queues and Processes==Paramètres de performance des files et des processus
Scheduled tasks overview and waiting time settings:==Aperçu des tâches programmées et paramètres d'attente:
Queue Size==Taille de file
>Total==>Totale
Block Time==Temps de blocage
Sleep Time==Temps de veille
Exec Time==Temps d'execution
>Cycles==>Cycles
>Idle==>Inactif
>Busy==>Actif
Short Mem<br />Cycles==Short Mem<br />Cycles
>per Cycle==>par cycle
>per Busy-Cycle==par cycle inactif 
>Memoy Use==>Usage mémoire 
>Delay between==>Délai entre
>idle loops==>boucles inactives
>busy loops==>boucles actives
Minimum of<br />Required Memory==Minimum de <br />mémoire requis
Full Description==Description comlète
Submit New Delay Values==Soumettre valeur de nouveau délai
Reset To Default Values==Réinitialiser aux valeurs par défaut
Changes take effect immediately==Les modifications prendront effet immédiatement
Cache Settings:==Paramètres de cache:
Words in RAM Cache:==Mots en mémoire cache:
This is the current size of the word cache.==C'est la taille actuelle du cache de mots.
The smaller this number, the faster the shut-down procedure will be.==La procédure d'arrêt sera rapide si ce nombre est petit
The maximum of this cache can be set below.==Le maximum de ce cache peut être  paramétré ci-dessous.
Maximum URLs currently assigned<br />to one cached word:==Nombre maximum d'URL actuellement assigné à<br />un mot du cache:
This is the maximum size of URLs assigned to a single word cache entry.==C'est la taille maximal des URLs assignées à un seul mot du cache.
If this is a big number, it shows that the caching works efficiently.==Ce nombre est grand si le cache fonctionne efficacement.
Maximum Age of Word in cache:==Age maximal des mots du cache:
This is the maximum age of a word index that is in the RAM cache in minutes.==C'est l'age maximal d'un index de mot dans le cache en minute.
Minimum Age of Word in cache:==Age minimal des mots du cache:
This is the minimum age of a word index that is in the RAM cache in minutes.==C'est l'age minimum d'un index de mots qui est dans le cache en minutes
Maximum number of Word Caches, low limit:==Nombre maximal de mots dans le cache, limite basse:
Maximum number of Word Caches, high limit:==Nombre maximal de mots dans le cache, limite haute:
This is is the number of word indexes that shall be held in the==C'est le nombre d'index de mots qui doivent être gardés dans le
ram cache during indexing. When YaCy is shut down, this cache must be==cache mémoire pendant l'indexation. Quand YaCy est stoppé, ce cache doit
flushed to disc; this may last some minutes.==être transféré sur disque; cela peut durer quelques minutes.
The low limit is valid for crawling tasks, the high limit is valid==La limite basse est valide pour les tâches de crawl, la limite haute est valide
for search and DHT transmission tasks.==pour les tâches de recherche et de transmission de DHT. 
Enter New Cache Size==Entrer une nouvelle taille de cache
Thread pool settings:==Paramètres du pool de threads:
maximum Active==max. actif
maximum Idle==max. inactif
minimum Idle==min. inactif
current Active==actif courrant
current Idle==inactif courrant
Enter new Threadpool Configuration==Entrer un nouvelle configuration du pool de thread
Proxy Performance Settings:==Paramètres de performance du proxy
#Online Caution Delay==
This is the time that the crawler idles when the proxy is accessed.==C'est le temps d'inactivité du crawler lorsque le proxy est accédé.
The delay is extended by this time==Le délai normal est prolongé de cette durée
each time the proxy is accessed afterwards. This shall improve performance of the proxy throughput.==
chaque fois que le proxy est accédé. Cela améliore les performances de débit du proxy.
current delta is==Depuis le dernier accés au proxy
since last proxy access.==sont passés
Enter New Parameters==Entrer de nouveaux paramètres
milliseconds==millisecondes
#-----------------------------

#File: PerformanceMemory_p.html
#---------------------------
Performance Settings for Memory==Paramètre de performance pour la mémoire
Memory Usage:==Utilisation mémoire
After Startup==Après démarrage
After Initializations==Après initialisation
before GC==avant GC
after GC==après GC
>Now==>Maintenant
before <==Avant <
Next<br />Startup==Après<br />Démarrage
Description==Description
maximum memory that the JVM will attempt to use==mémoire maximale que la JVM utilisera
>Available<==>Disponible<
total available memory including free for the JVM within maximum==mémoire disponible totale incluant celle disponible pour la JVM jusqu'au maximum
>Total<==>Total<
total memory taken from the OS==mémoire allouée totale de l'OS.
>Free<==>Libre<
free memory in the JVM within total amount==mémoire disponible dans le maximum alloué à la JVM
>Used<==>Utilisée<
used memory in the JVM within total amount==mémoire utilisée dans le maximum alloué à la JVM
Re-Configuration of Startup Paramenters:==Reconfiguration des paramètres de démarrage
Changes take effect after <strong>re-start</strong> of YaCy==Les modifications prendront effet après le <strong>redémarrage</strong> de YaCy
RAM Cache for Database Files:==Cache RAM pour les fichiers de base de données:
Chunk Size==Taille de bloc
#Slots==
Memory Occupation==Occupation mémoire
Needed<br />==Nécessaire<br />
 DB Size==Taille de la DB 
>Empty==>Vide
High Prio==Prio. haute
Medium Prio==Prio. moyenne
Low Prio==Prio. basse
Used Now==Utilisé maintenant
Assigned Max==Max. assigné
Default Max==Max. standard
Good Max==Bon max.
Best Max==Meilleur max.
The Assortment Cluster stores most of the page indexes.==Le cluster d'assortiments stocke la plupart des index de pages.
Flushing speed of the temporary RWI cache depends on the size of this file cache. Increasing the space of this==La vitesse de transfert du cache RWI temporaire dépends de la taille de ce fichier cache. Augmenter l'espace de ce
cache will speed up crawls with a depth > 3.==le cache accélère les crawls avec une profondeur supérieure à 3.
HTTP Response Header==Réponse HTTP
The Response Header database stores the HTTP heades that other servers send when YaCy retrieves web pages==La base d'entêtes de réponses stocke les entêtes HTTP que les autres serveurs envoient lorsque YaCy retrouve les pages Web
during proxy mode, when performing crawls or if it fetches pages for snippet generation.==durant le mode proxy en exécutant des crawl ou en parcourant les pages pour la génération d'extraits.
Increasing this cache will be most important for a fast proxy mode.==Augmenter ce cache est important pour avoir un mode proxy rapide.	
'loaded' URLs==URLs chargées
This is the database that holds the hash/url - relation and properties regarding the url like load date and server date.==C'est la base de données qui maintient la relation hachage/url et les propriétés concernant l'URL comme la date de chargement et la date du serveur.
This cache is very important for a fast search process.==Ce cache est très important pour un processus de recherche rapide.
Increasing the cache size will result in more search results and less IO during DHT transfer.==Augmenter la taille du cache augmente le nombre de résultats de recherche et diminue le nombre d'E/S pendant le transfert de DHT. 
'noticed' URLs==URLs 'remarquées'
A noticed URL is one that was discovered during crawling but was not loaded yet.==Une URL remarquée est celle qui est découverte pendant le crawl et qui n'était pas déjà chargée.
Increasing the cache size will result in faster double-check during URL recognition when doing crawls.==Augmenter la taille du cache accélère le double contrôle pendant la reconnaisance d'URL des crawls.
'error' URLs==URLs 'en erreur'
URLs that cannot be loaded are stored in this database. It is also used for double-checked during crawling.==URLs qui ne peuvent pas être chargés dans la base de données.
Increasing the cache size will most probably speed up crawling slightly, but not significantly.==Augmenter ce cache  accélère légèrement le crawl, mais pas significativement.
DHT Control==Contrôle DHT
This is simply the cache for the seed-dbs==C'est simplement le cache pour le seed-dbs
active, passive, potential==actif, passif, potentiel
This cache is divided into three equal parts.==Ce cache est divisé en trois parts égales
Increasing this cache may speed up many functions, but we need to test this to see the effects.==Augmenter ce cache accélère beaucoup de fonctions, mais nous devons tester ses effets.
>Messages==>Messages
The Message cache for peer-to-peer messages. Less important.==Le cache de message des messages pair à pair. Moins important.
The YaCy-Wiki uses a database to store its pages.==Le wiki YaCy utilise une base de données pour stocker ses pages.
This cache is divided in two parts, one for the wiki database and one for its backup.==Ce cache est divisé en deux parties, une pour le wiki et l'autre pour son backup.
Increasing this cache may speed up access to the wiki pages.==Augmenter ce cache accélère les pages wiki.
The News-DB stores property-lists for news that are included in seeds.==
Die News-DB speichert Eigenschaftslisten für News die in Seeds enthalten sind.
Increasing this cache may speed up the peer-ping.==Augmenter ce cache accélère le ping d'un peer.
The robots.txt DB stores downloaded records from robots.txt files.==La DB robots.txt stocke les enregistrements téléchargés des fichiers de robots.txt.
Increasing this cache may speed up validation if crawling of the URL is allowed.==Augmenter ce cache accélère la validation si le crawl des URLs est autorisé.
Crawl Profiles==Profiles de crawl
The profile database stores properties for each crawl that is started on the local peer.==La base de profiles stocke les propriétés de chaque crawl lancé sur le pair local.
Increasing this cache may speed up crawling, but not much space is needed, so the effect may be low.==Augmenter ce cache accélère le crawl, mais il utilise peu d'espace, l'effet sera faible.
>Totals==>Totaux
Sum of memory amounts==Somme des quantités de mémoire
Re-Configuration:==Reconfiguration:
"Set"=="Enregistrer"
these<br />custom<br />values==ces valeurs <br />utilisateur<br />
all<br />default<br />values==toutes les valeurs <br />standard<br />
all<br />recom-<br />mended values==toutes les valeurs <br />recommandées<br />
all<br />optimum<br />values==toutes les valeurs <br />optimal<br />
Write Cache Object Allocation:==Ecrire le cache d'allocatin d'objet
now alive in write cache==Maintenant active dans la mémoire du cache d'écriture
#currently held in write buffer heap==Actuellement entrain d'écrire le tampon
#-----------------------------

#File: PerformanceSearch_p.html
#---------------------------
Performance Settings of Search Sequence==Paramètres de performances des séquences de recherche
Timing Settings of Search Sequence==Paramètres de timing des séquences de recherche
Settings for local search profile:==Paramètres des prfils de recherche locaux:
Entity==Entitée
#Collection==
Join==Joindre
Pre-Sort==Trier
#URL Fetch==
Post-Sort==Trier les résultats
Filter==Filtre
#Snippet-Fetch==
execution Time==Temps d'exécution
percentage; sum of this must be 100==pourcentage; la somme doit faire 100
result count==Comteur de résultats
percentage of requested amount==Pourcentage des requêttes en amont
Submit New Profile Values==Soumettre de nouvelles valeurs de profil
Reset To Default Values==Eéinitialiser aux valeurs par défaut
Your settings are valid and will be used for next search.==Vos paramètres sont valides et seront utilisés pour la prochaine recherche.
Reset to default settings done.==Réinitialisation aux valeurs par défaut effectuée.
Your settings cannot be accepted: sum of execution time percentage is not 100==Vous paramètres ne peuvent pas être acceptés: la somme des pourcentages de temps d'exécution n'est pas 100.
Timing results of latest search request:==Timing des résultats de la dernière requête:
absolute milliseconds==absolu, millisecondes
absolute amount==valeur absolue
The network picture below shows how the latest search query was solved by asking corresponding peers in the DHT:==L'image du réseau ci-dessous montre comment la dernière demande de recherche a été résolue en interrogeant les pairs correspondants dans la DHT:
#-----------------------------

#File: ProxyIndexingMonitor_p.html
#---------------------------
Index Monitor for Proxy Indexing==Moniteur d'index du proxy d'indexation
This is the control page for web pages that your peer has indexed during the current application run-time==C'est la page de contrôle des pages web indexées par votre pair durant l'exécution actuelle de l'application
as result of proxy fetch/prefetch.==par visites des pages.
No personal or protected page is indexed==Aucune page personnelle ou protégée
those pages are detected by properties in the HTTP header \(like Cookie-Use, or HTTP Authorization\)==ces pages sont identifiées par leurs propriétés dans l'entête HTTP (par exemple: Cookies ou autorisations HTTP)
or by POST-Parameters \(either in URL or as HTTP protocol\)==ou par les paramètres de POST (par exemple dans une URL ou dans le protocol HTTP) 
and automatically excluded from indexing.==et automatiquement exclues de l'indexation
Proxy pre-fetch setting:==Paramétre du proxy d'indexation
this is an automated html page loading procedure that takes actual proxy-requested==C'est une procédure automatique de chargement de page html qui prend les URLs actuellement
URLs as crawling start points for crawling.==visitées comme point de départ d'indexation. 
Prefetch Depth==Profondeur d'exploration
A prefetch of 0 means no prefetch; a prefetch of 1 means to prefetch all==Une profondeur de 0 n'indexera que la page visitée, une profondeur de 1 signifie que toutes pages liées
embedded URLs, but since embedded image links are loaded by the browser==seront visitées, mais comme les images liées seront chargées
this means that only embedded href-anchors are prefetched additionally.==cela signifie que seules les ancres HREF seront visitées.
Store to Cache==enregistrer en cache
It is almost always recommended to set this on. The only exception is that you have another caching proxy running as secondary proxy and YaCy is configured to used that proxy in proxy-proxy - mode.==Il est recommendé de toujours activer cette option. La seule exception est si vous avez un proxy de cache tournant comme proxy secondaire et si YaCy est configuré pour utiliser ce proxy en mode proxy-proxy. 
Do Remote Indexing==Indexation distante
If checked, the crawler will contact other peers and use them as remote indexers for your crawl.==Si activé, le crawler contactera les autres pairs et les utiliera comme indexateur distants pour votre crawl.
If you need your crawling results locally, you should switch this off.==Si vous aves besoins des résultats de crawl localement, vous devez le désactiver.
Only senior and principal peers can initiate or receive remote crawls.==Seuls les pairs seniors et principal peuvent initier ou recevoir des crawls distants.
Please note that this setting only take effect for a prefetch depth greater than 0.==Veuillez noter que ce paramètre ne prendra effet que pour les profondeur d'exploration supérieures à 0.
Proxy generally==Proxy généralement
Path==Chemin
The path where the pages are stored \(max. length 300\)==Le dossier ou les pages sont stockées (300 caractères maximum)
Size</td>==Taille</td>
The size in MB of the cache.==La taille du cache en Mo. 
"Set proxy profile"=="Enregistrer le profil du proxy"
The file DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db is missing or corrupted.==Le fichier DATA/PLASMADB/crawlProfiles0.db est manquant ou corrompu.
Please delete that file and restart.==Supprimez ce fichier et redémarrez  Yacy s'il vous plait.
Pre-fetch is now set to depth==L'exploration est paramètrée avec une profondeur de 
Caching is now \#\(caching\)\#off\:\:on\#\(/caching\)\#.==Le cache est actuellement #(caching)#off::on#(/caching)#.
Cachepath is now set to \'\#\[return\]\#\'.</strong> Please move the old data in the new directory.==Le cache est maintenant au chemin '#[return]#'.</strong> Déplacez, s'il vous plait les anciennes données dans le nouveau dossier.
Cachesize is now set to \#\[return\]\#MB.==La taille du cache est maintenant paramétrée à #[return]#Mo
Changes will take effect after restart only.==Les changements prendront effet après le redémarrage de YaCy.
Remote Indexing is now \#\(crawlOrder\)\#off::on==L'indexation distante est maintenant #(crawlOrder)#off::on
An error has occurred:==Une erreur est arrivée:
You can see a snapshot of recently indexed pages==Vous pouvez voir un cliché des pages récement indexées
on the==sur la
Page.==page.
#-----------------------------